Revering the language in its entirety means making the effort to decipher and ascertain (at least) words and terminologies used frequently, subsequently, dispelling the miasma surrounding unnecessary misunderstandings, mistakes and misperceptions in Arabic, and Islamic lexicons and terminologies.
ACCEPTANCE IS HARD, SUCCUMBING IS EASIER
‘Every gulp of air that goes out in a cause other than the cause of Allâh ﷻ will turn to sorrow and regret on the Day of Judgement.’ ~ Imâm Ibnul Qayyim Al-Jawziyyah (Allâh Yirĥamu)
The former British diplomat, the late Hasan le Gai Eaton (Allâh Yirĥamu) said, ‘that while Muslims will sagely nod in agreement when you state that ignorance, hypocrisy and fanaticism do exist in the Muslim world, they usually assume that they themselves are not guilty.’
A paradigm shift in priorities.
‘The spirit of democracy is not a mechanical thing to be adjusted by abolition of forms. It requires a change of heart.’ ~ Mohandas Karamchand Gandhi
A wise Arab poet once said, ‘Had you fed every barking dog a stone to silence it, a rock would cost a dinar to obtain.’
Correct definitions and connotations of Arabic words as derived from the root and essence of the Arabic language, and the “Islamic” meanings, in keeping with The Holy Qur’ân and Sunnah to dispel the haze of misunderstanding inshâ’Allâh.